Video: Đứa Trẻ Này Được Sinh Ra Với 300 Chiếc Răng Chen Chúc Nhau Trong Miệng | Top 10 Huyền Bí 2025
Do Thái có một số truyền thống xung quanh việc đặt tên cho một đứa trẻ. Truyền thống Ashkenazi là đặt tên cho đứa trẻ sau khi họ hàng qua đời. Truyền thống Sephardic nói rằng hãy đặt tên cho đứa trẻ sau một người họ hàng sống.
Cả hai truyền thống người Do Thái đều gợi ý rằng đứa trẻ nên được đặt tên theo người mà bạn kính trọng và ngưỡng mộ, một mẫu mực cho con bạn đi theo (mặc dù cả hai truyền thống đều quy định rằng một đứa trẻ không nên có cùng tên với cha mẹ). Có lẽ quan trọng hơn, tên sẽ mang lại những ký ức vui tươi và cảm xúc, vì vậy bạn sẽ không đặt tên cho một đứa trẻ sau khi Bác của bạn Shlomo, người đã tham ô từ kinh doanh gia đình.
Lưu ý rằng người Do Thái bên ngoài Israel thường có hai tên được nêu ra: một ở Hebrew và một ở ngôn ngữ nơi sinh của họ. Tên thứ hai thường xuất hiện trên giấy khai sinh của đứa trẻ, nhưng tên tiếng Hê-bơ-rơ là những gì người đó sẽ được gọi trong các vòng tròn tôn giáo và các chức năng.
Tên Do Thái hầu như luôn luôn có trong Kinh Thánh (trong số 2, 800 tên cá nhân trong Kinh Thánh, dưới 140 hiện nay được sử dụng) hoặc một từ Do Thái như Tovah hay "Baruch" ("may mắn" "). Ở Ixraen, tất nhiên, mọi người chỉ cần đi theo tên tiếng Do Thái của họ, như Yoram, Avital, Tamar, và Asher.
Trong khi sự tương quan giữa tên thông thường của ai đó và tên Do Thái đôi khi rất rõ ràng (như Gabriel và Gavriel), bạn thường phải trải qua nhiều căng thẳng để thấy mối liên hệ này. Nói chung, mọi người chọn một tên Hebrew và tên thông thường có liên quan bằng cách sử dụng một trong các tiêu chí sau:
-
Tên thông dụng là một dẫn xuất của tên Do Thái. Chẳng hạn, Sam đến từ Samuel, đến từ Shmuel, một nhân vật nổi tiếng trong Kinh Thánh.
-
Tên có cùng ý nghĩa . Helen xuất phát từ từ Hy Lạp có nghĩa là "ánh sáng", vì vậy bạn có thể sử dụng tên Do Thái "Orah", nghĩa là "ánh sáng". "
-
Tên âm thanh giống nhau . Cái tên Lauren xuất phát từ chữ La tinh cho chiếc nhẫn (một biểu tượng của chiến thắng). Vì vậy, Lauren có thể có tên tiếng Do Thái Dafna, cũng có nghĩa là "laurel", hoặc cô ấy có thể được gọi là Leah đơn giản bởi vì họ chia sẻ âm thanh "L". Tương tự như vậy, một cậu bé có thể được gọi là Max bởi bạn học và Moshe trên giấy chứng nhận tên Do Thái của mình.
-
Các tên không có kết nối nào cả. Chẳng hạn, cha mẹ, muốn tôn vinh ông Mayer, ông nội của đứa trẻ, cho con trai của họ tên Hebrew này. Tuy nhiên, có lẽ họ không thể nghĩ ra bất kỳ tên tiếng Anh tương ứng nào tốt, vì vậy giấy khai sinh ghi là "Lawrence. "Sau này trong cuộc sống, khi mọi người hỏi anh ta về mối quan hệ giữa Lawrence và Mayer, anh ta sẽ làm tốt việc trả lời ngay lập tức.
Lưu ý rằng tên Do thái thường bao gồm tên của cha đứa trẻ, và đôi khi cả cha lẫn mẹ. Ví dụ: "Shaul ben Noach" ("Saul, con của Noah") hoặc "Orah bat Adam v'Yehudit" ("Orah, con gái của Adam và Judith").
Người Do Thái truyền thống không sử dụng tên của đứa trẻ cho đến khi người đó được chính thức công bố cho cộng đồng. Đối với con trai, điều này xảy ra vào ngày thứ tám, trong thời gian milah brit. Các cô gái được thông báo tại nhà hội hoặc trong một nghi thức riêng tư hơn. Hầu hết phụ huynh nói tiếng Anh bên ngoài Israel cũng thông báo và giải thích tên tiếng Anh của đứa trẻ.